Pages: [1] Go Down
  Print  
Author Topic: Ngoại ngữ gì sẽ là ngôn ngữ thứ 2 ở Việt Nam??? Anh? Pháp? Trung? (Read 3404 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
V.I.P
******



Đánh giá: +47/-11
Offline Offline
Posts: 336
« on: November 10, 2005, 12:03:11 am »

Gần đây trên một số diễn đàn xuất hiện các ý kiến đề xuất "Coi tiếng Anh như là một ngôn ngữ thứ 2 ở Việt Nam". Đây quả là một ý tưởng táo bạo, rất mong được bà con bàn luận.

 

A. Ngoại ngữ chính ở VN trước đây

 

Khoảng vài chục năm trở lại đây, công nghệ giao thông, công nghệ thông tin phát triển mạnh giúp cho việc đi lại, trao đổi kinh tế, khoa học và văn hóa giữa các quốc gia trở nên dễ dàng và thường xuyên. Các tập đoàn kinh tế, các tổ chức quốc tế, các công ty toàn cầu xuất hiên ngày càng nhiều. Ngày nay việc một người sinh sống tại một quốc gia và làm việc tại một quốc gia khác, hay một nhân viên buổi sáng ăn sáng ở một quốc gia, buổi chiều dự cuộc họp ở một quốc gia khác trở nên rất bình thường và phổ biến. Và việc sử dụng ngoại ngữ, với vai trò là phương tiện trao đổi thông tin, ngày càng trở nên cần thiết. Ngoại ngữ trở thành một yếu tố không thể thiếu khi làm việc, học hỏi kiến thức và giao lưu văn hóa. Xét ở mức cao hơn, một câu hỏi đặt ra là: cần thiết hay không một ngôn ngữ như là ngôn ngữ thứ 2 ở Việt Nam, nếu cần thiết thì chọn ngôn ngữ gì?

 

Việc coi một ngoại ngữ như là ngôn ngữ thứ 2 ở VN vốn đã có từ lâu. Tuy nhiên bản thân chúng ta (người Việt) chưa thực sự đóng vai trò chủ thể trong những quá trình này. Chúng ta hoặc bị ép buộc để học ngoại ngữ, hoặc coi ngoại ngữ như một công cụ chính trị, hoặc học ngoại ngữ chỉ có tính bột phát. Có thể kể ra đây một số giai đoạn sau:

 

- Giai đoạn trước thế kỷ 19. Giai đoạn này tiếng Hán được sử dụng như ngoại ngữ thứ 2. Tiếng Hán ở VN là sản phẩm của sự đồng hóa hàng nghìn năm Bắc thuộc. Thời kỳ đầu, tiếng Hán là ngôn ngữ bắt buộc. Người VN không được quyền quyết định. Thời kỳ sau, tiếng Hán dần trở nên phổ biến và là phương tiện để truyền bá văn hóa, văn minh Trung Quốc.

 

- Giai đoạn đầu thế kỷ 19 tới đầu thế kỷ 20. Giai đoạn này tiếng Pháp trở thành ngôn ngữ hành chính. Tiếng Pháp là phương tiện quản lý, cai trị xã hội của thực dân Pháp.

 

- Giai đoạn 1945-1990. Thời kỳ này có 2 ngoại ngữ thông dụng: Tiếng Trung và tiếng Nga. Đây có thể coi là sản phẩm của những quyết định có tính chính trị. Trung Quốc và Liên Xô trở thành nơi cung cấp lương thực, đồ dùng và vũ khí, đào tạo nhân lực cho chiến trường Việt Nam. Tiếng Trung và tiếng Nga là phương tiện để có được những cái đó.


-  Giai đoạn sau 1990. Giai đoạn này VN đang ở trong quá trình đổi mới. Giao lưu văn hóa, trao đổi kinh tế với các quốc gia khác ngày một nhiều. Tiếng Anh trở thành ngôn ngữ được học và sử dụng nhiều nhất ở VN một cách tự phát.

 

- Tuy nhiên chúng ta chưa chính thức coi tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2. Tiếng Pháp một cách hình thức vẫn được coi là ngôn ngữ thứ hai, khi chúng ta vẫn ở trong cộng đồng các nước nói tiếng Pháp (Francophone).

 

Tất cả cấc ngôn ngữ trên tuy đã từng có thời được coi như ngoại ngữ chính ở VN nhưng trên thực tế chưa được xem xét một cách cẩn thận và khoa học, chưa tính tới nhu cầu thực tiễn của đất nước. Trong giai đoạn hiện nay, việc xác định một ngôn ngữ để sử dụng như ngôn ngữ thứ 2 ở VN là cần thiết, trong đó có tính lợi ích lâu dài của xã hội.

 

 B. Ngoại ngữ nào ở VN hiện nay


 

Vậy ngoại ngữ nào ở VN nên được chọn là ngôn ngữ thứ 2:  Anh? Pháp? Trung? Mời các bác cho ý kiến!

 

 Cá nhân tôi chọn tiếng Anh. Trong khi tiếng Trung đang nổi lên như một ngôn ngữ được nhiều người học, thì tiếng Anh từ lâu và sẽ còn tiếp tục trở thành một ngôn ngữ quốc tế thể hiện ở các mặt sau:


 

- Tiếng Anh đã và đang đươc dùng như ngôn ngữ chính thức để trao đổi văn hóa, văn học nghệ thuật, đối thoại, giao lưu quốc tế


-  Tiếng Anh như là phương tiện giao tiếp chính trong trao đổi kinh tế, thương mại quốc tế

 

-  Tiếng Anh dùng để trình bày, lưu trữ kiến thức và những công trình khoa học được cộng đồng Quốc tế chấp nhận.

 

- Tiếng Anh ngày càng trở nên phổ biết và bắt buộc trong các trường đại học lớn của thế giới, đặc biệt là trong các chương trình cao học, tiến sỹ.

 

- Tiếng Anh được coi như ngoại ngữ chính ở rất nhiều quốc gia, đặc biệt là các quốc gia châu Âu, và một số quốc gia châu Á như Singapore, Philippines, Đài Loan, Malaysia, tiếng Anh từ lâu đã trở thành ngôn ngữ thứ 2.

 
- Tiếng Anh là một ngôn ngữ được nghiên cứu và phát triển thường xuyên, cả về vốn từ lẫn ngữ pháp. Vì thế nó được coi là ngôn ngữ chuẩn nhất thế giới. Học tiếng Anh có thể giúp ta chuẩn hóa ngữ pháp cũng như cách sử dụng tiếng Việt vốn được coi là có rất nhiều vấn đề còn đang tranh cãi.



Email
Đánh giá: +0/-0
Offline Offline
Posts: 9
« Reply #1 on: November 13, 2005, 04:50:15 pm »

 

 

    Tiếng Anh đươÌ£c coi laÌ€ ngôn ngữ chính trong viêÌ£c giao lưu hơÌ£p tác giữa các quốc gia vaÌ€ các vuÌ€ng lãnh thổ viÌ€ vâÌ£y viêÌ£c coi tiếng Anh như môÌ£t ngôn ngữ thứ hai (second language) ở ViêÌ£t Nam thiÌ€ cũng không có giÌ€ laÌ€ laÌ£.Nhưng vấn đêÌ€ đăÌ£t ra laÌ€ phải thưÌ£c hiêÌ£n điêÌ€u đó như thế naÌ€o.ViêÌ£c hoÌ£c tiếng Anh ở ViêÌ£t Nam hiêÌ£n nay đang laÌ€ môÌ£t vấn đêÌ€ cưÌ£c kiÌ€ nóng bỏng. NgươÌ€i ngươÌ€i hoÌ£c TA nhaÌ€ nhaÌ€ hoÌ£c TA nhưng hỏi xem tỉ lêÌ£ ngươÌ€i có khả năng sử duÌ£ng TA trong thưÌ£c haÌ€nh laÌ€ bao nhiêu?

     ViêÌ£c hoÌ£c TA ở trươÌ€ng phổ thông dươÌ€ng như không mang laÌ£i kết quả maÌ€ đáng ra nó phải có. Rất nhiêÌ€u baÌ£n hoÌ£c sinh cấp ba duÌ€ đã 5,6 năm hoÌ£c TA nhưng cũng chỉ biết tới "hello, goodbye, i love u,....", đơn giản chỉ thế thôi. NgoaÌ€i ra viêÌ£c daÌ£y TA cũng có khá nhiêÌ€u điêÌ€u đáng quan tâm, ngay ở lớp tôi cũng chỉ đươÌ£c hoÌ£c tới phâÌ€n ngữ pháp còn nghe vaÌ€ nói thiÌ€ muÌ€ tiÌ£t. TưÌ£ hoÌ£c nhưng không biết phương pháp thiÌ€ cũng khó lắm chứ. CoÌ€n nữa tôi nghe nói viêÌ£c mua băÌ€ng C Tiếng Anh dễ như trở baÌ€n tay chỉ câÌ€n bỏ ra 250000 laÌ€ OK luôn( nó giống như mua băÌ€ng xe máy vâÌ£y). Chính viÌ€ những điêÌ€u naÌ€y nên tôi băn khoăn không hiểu liêÌ£u đến khi naÌ€o TA mới trở thanh second language của ViêÌ£t Nam
CTBer
*


ICQ Messenger - 904273989 MSN Messenger - none AOL Instant Messenger - none Yahoo Instant Messenger - guitaruk_hv
WWW
Đánh giá: +0/-0
Offline Offline
Posts: 32
« Reply #2 on: November 13, 2005, 05:49:40 pm »

tiếng |Anh chứ , xét cho cùng tiếng |Anh vẫn là quan trọng và cần thiết nhất , |Pháp và |Trung hay |Nhật cũng quan trọng nhưng chỉ có tính chất nhất thời còn dầu sao tiếng |Anh bây h vẫn là ngôn ngữ quốc tế , cứ nói là bão hòa nhưng thực ra thử hỏi đc bao nhieu ng` sử dụng  tiếng |Anh gần đc như mother tongue ( k dám nói là như ) , hay toàn là tiếng |Anh kiểu giả cầy ! thêm nữa , tương lai tiếng |Anh vẫn chiếm ưu thế chứ , k thì \English teacher tương lai như em có mà thất nghiệp hết ah :D
CTBer tâm huyết
******


Bounty Hunter

WWW Email
Đánh giá: +19/-18
Offline Offline
Gender: Male
Posts: 1576
« Reply #3 on: November 14, 2005, 01:12:39 am »

Theo LL hiểu thì ngôn ngữ thứ hai có nghĩa là ít nhất cũng phải đọc thông viết thạo, đủ dùng để ứng xử trong giao tiếp hàng ngày. Nếu như vậy thì còn rất rất lâu nữa mới có ngôn ngữ thứ 2 chính thức ở VN.
Nếu có thể lấy ví dụ, nhưng một số dân tộc thiểu số ở vùng Tây Bắc, họ vừa có thể nói được tiếng dân tộc mình, đồng thời nghe hiểu và phát âm tốt tiếng Kinh, như thế gọi là ngôn ngữ thứ 2. Một số nơi thì ngôn ngữ thứ 2 không phải là tiếng Kinh, mà là tiếng... Anh, do khách du lịch hầu hết là nước ngoài.
Như thế thì mới gọi là ngôn ngữ thứ 2. Trong khi thực trạng học tiếng ở Việt Nam bây giờ phần lớn đều là để lấy bằng, hoặc do nó nằm trong chương trình giảng dạy bắt buộc. Cứ thử bắt một sinh viên trên đường phố Hà Nội, hỏi đường đến hồ Gươm bằng tiếng Anh mà xem (kể cả sinh viên các khoa tiếng nước ngoài của các trường ngoại ngữ). Trong một giờ học tiếng của một trường Đại học, mỗi lớp có khoảng 40 sinh viên, mỗi tuần được học khoảng 4 tiết, nhưng mà trong suốt thời gian đó, hầu hết các sinh viên không được tạo điều kiện để nói tiếng Anh.

Tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến thứ 2 trên thế giới sau tiếng Trung, đơn giản một nhẽ là Trung Quốc có 1,2 tỉ người. Nhưng xu hướng thì có lẽ tiếng Anh sẽ trở thành ngôn ngữ được-học-nhiều-nhất ở Việt Nam - chưa dám gọi là "được nói".
CTBer quen thuộc
***


ICQ Messenger - 16 MSN Messenger - thi xa AOL Instant Messenger - phuc khanh Yahoo Instant Messenger - bupbedoihonlala
Email
Đánh giá: +0/-0
Offline Offline
Posts: 206
« Reply #4 on: November 18, 2005, 02:03:09 pm »

vẫn là Tiếng Anh ruì. Mặc dù tui là 1 fan rất nhiệt tình của tiếng Trung nhưng tôi ko hề bênh tiếng Trung. Tiếng Anh vẫn là most important .
            Tuy nhiên hiện nay người biết tiếng Anh không thiếu, học tiếng anh ở rất nhiều nơi. Chúng ta cũng cần để ý tới những ngôn ngữ khác.Mà theo tôi tiếng Trung được đặt lên cao đấy!!! Chẳng thế mà vừa rồi điểm thi vào khoa Trung chả cao hơn khoa Anh những gần 2 đ còn gì.
Pages: [1] Go Up
  Print  
 

SMF 2.0.2 | SMF © 2011, Simple Machines
Theme designed by CTBers